徒然に綴る近況ノート


by waki_t

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

最新の記事

2012年GW ウエスティン..
at 2012-05-27 10:00
2012年GWマウイ島にいっ..
at 2012-05-26 00:50
マリオット・コオリナビーチク..
at 2011-12-16 00:33
クリスマスツリー
at 2011-12-07 18:22
幼稚園の作品展
at 2011-11-13 17:36

検索

以前の記事

2012年 05月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 05月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 06月
2010年 01月
2009年 12月
more...

カテゴリ

全体
ようこそ!(自己紹介)
旅行
料理
食べ物
レストラン
韓国語
東京ヤクルト
映画・テレビ
日常生活
体を動かす
浜松
スパ&スキンケア
こども
その他
出産準備
投資
MINI
未分類

タグ

フォロー中のブログ

春風 吹いたら ~韓国語...
隣の国の言葉にこがれて

タグ:韓国 ( 34 ) タグの人気記事

コチュジャンとキムチ

今日は、豆腐と牡蠣のチゲ。なかなか美味しくできた。でも、その写真は撮るの忘れました。

で、この3年ほど突然消費量の増えたものというと「コチュジャン」と「キムチ」

d0073192_2153679.jpg
d0073192_2155961.jpg


コチュジャンはプラスチックに入った、韓国製のこのタイプのものが「断然使いやすく」て良い。大さじスプーンですくうのが簡単。500円以下で500g入りでだいたい売っている。それまでは日本で売られている瓶詰めのを使っていたけど、スプーンですくえないし。

キムチは近くのスーパーで買っている。そのスーパーの系列焼肉屋の「自家漬け」のものを、スーパーのバックヤードで切り分けてパックして売っているもの。以前、店頭に残りがなかったので、たずねたら、4分の1株分を切ってパックしてくれた。100g98円、白菜の4分の1株だとだいたい500円前後になるけれど、値段も大変良心的だし、第一、味がとても良い。

(写真は、買ってきてから自宅で食べやすいようにハサミで切り分けたものです)
[PR]
by waki_t | 2007-02-10 21:11 | 食べ物

復習「~ではなく」の 이/가 아니라 / 말고

가나다 Korean 中級1 第2課、第3課の復習
「~ではなく」の 이/가 아니라 と 말고 の違い

이/가 아니라 「前者を否定して後者が正しい」 場合の ~ではなく

말고      「その代わりに」「その他には」の場合の  ~ではなく

12월 18일은 일요일이 아니라 월요일이에요.
 12月18日は日曜日ではなくて月曜日です。
일요일말고 월요일에 만납시다.
 日曜日ではなく月曜日に会いましょう。

1)は、日曜日ではない、と明確に否定できる。 一方、2)は選択肢として日曜ではなく(その代わりに)月曜日に、という意味になる。
[PR]
by waki_t | 2006-12-18 23:31 | 韓国語

タッカルビ 2006冬

我が家流のタッカルビの紹介は以前しました。今日はたまたまサツマイモ、人参、タマネギ、マイタケ、ニラ、なんぞがあまっていたので、鶏肉に他の料理用に調達したキャベツと「もやし」を使って、ひさしぶりにやりました。
実は「本場の」あるいは「(日本の)韓国料理屋の」タッカルビはどちらも食べた事が無いのですが、レシピ本と朝日新聞に載っていたレシピのいいところ取りをした我が家のレシピが定着して、それなりに美味しいので、旨い旨いと勝手に喜んでおります。

この料理は、自動的に私が担当です。(あと、すき焼きも、、、)

タッカルビのタレは、あまったら焼肉(焼く前に漬けておく)タレにも使えるかな。
[PR]
by waki_t | 2006-12-09 19:57 | 旅行

大学の市民講座(韓国語)終了

大学の市民講座(韓国語)が終了した。

入門、初級1、初級2と、3年間お世話になった。それぞれが90分X年間18回のスケジュールなので、54回、合計81時間の授業を受けた事になります。

今年のクラス「初級2」の先生は、韓国・朝鮮における学校経営・教育制度についてがご専門(というか日本の第一人者と言えるのではないか)であった方で、日本の国立大学を97年頃に退官され、その後は教育学と韓国語について、私立大学などで教鞭を振るわれている方。
でも実は調べなければそういう硬いイメージは全くなくて、「相当のお歳」ではあるが、元気で可愛らしいところもありユーモアたっぷりの先生である。

今までの授業でも「50回、声に出して読み返していけば、必ず上手になりますよ」とも仰っていたけれども、今日も協調されていた事は、勉強を上滑りにせず、勉強する一つ一つの文章を、きちんと覚えてそらで言える・書けるように徹底的にやることが、上達の道ですよ、と言われていた。そして、こんな言葉を残してくださった。

다람쥐 체바퀴 돌듯 하지 말고 하나라도 철저하게 외우세요.
リスの回転車が回る様にせず、一つでも徹底的に覚えなさい。
(リスの回転車=ハムスターの回転車のようなものをイメージしてください)

一つでも徹底的に覚えなさい、そうでないと同じことの堂々巡りですよ、という意味だと言ってました。 (黒板を写しましたが、分かち書きに間違いがあるかもしれません。)

감사합니다.
[PR]
by waki_t | 2006-12-02 20:18 | 韓国語

合成母音

ラジオ講座入門編がまた10月よりスタート。入門編の下期は、昨年上期の再放送なのだけれど、この数年では最も難易度の高かったシリーズです。この期のラジオの先生は、当初の2ヶ月は会話文を入れずに「文字」と「発音」から始まり、簡単な基本文法を地道にやって、3ヶ月目から会話のスキットを入れる、という方式だったのですが、後から振り返るには便利な構成です。

で、今や若いネイティブの間では「エ」で区別のつかない下の二つ

 : 唇を横に引きながら「エ」 
 : 日本語の「エ」とほぼ同じ

これの「イェ」版が次。

 : 唇を横に引きながら「イェ」 
 : 日本語の「イェ」とほぼ同じ

何故これを書いたかというと、市民講座の先生は(もちろん韓国出身の方ですが)、某国立大も退官され、別の大学のキャリアも終わって、なお教えているというたぶん70近いご年配の先生。なので、これを使い分けて発音なさるのである。彼が発音すると、確かに「エ」が全く違う音として発音される。とっても韓国語っぽい。

さらに以下の3つ「ウェ」もたぶん、発音仕分けているに違いないのである。

 : 唇を丸めて「ウェ」を発音し、最後は唇を横に引く
 : 最後まで唇をまるめたまま「ウェ」と発音する
 : 唇を軽く前に突き出しながら「ウェ」と発音する。

流石にこれは、違いがわからない。

NHKのテレビ、ラジオ講座なんかでは、上記の エ、イェ、ウェ、は現代では
ほとんど発音が似ているので「気にしなくて良い」という話になっていますが。
[PR]
by waki_t | 2006-10-10 23:29 | 韓国語

某大学市民講座後期開始

某大学市民講座後期開始。

今回は前期末に出した短い作文を纏めたものを先生が配って、それをみんなで見ながら、先生が直していく、というもの。「どうしてこんなに沢山かけるのだろう」って思っていると、電子辞書持参されている方、やっぱり多い。そりゃ~そらで書けっていっても難しいです。

さて、今日の講座で習ったものから一つだけ。

「ぜひとも」 は その意味合いで2つある。

제발 「どうか お願いだから ~しないでください」という言う場合。

제발 방 안에서는 담배를 피우지 마세요.
(どうか部屋の中ではタバコを吸わないで下さい)

부디 「(積極的な)どうか、ぜひとも、、、してください」と言う場合。

우리 아들을 부디 잘 부탁합니다.
(うちの息子をぜひ宜しくお願いします)

他にも日本語では同じ言葉だが、積極的な場合、そうで無い場合で言葉を使いわけるものが確かあったなぁ。
[PR]
by waki_t | 2006-10-07 21:15 | 韓国語

NHKラジオ講座

NHKのラジオ講座(韓国語)はこんな構成になっています。

___:_曜日__:4~6月:7~9月:10~12月:1~3月

入門編:(月)~(木):__新番組__ :前年上期の再放送 (6ヶ月単位)
応用編:(金)~(土):前々年度再放送 :_新番組 :新番組 (3ヶ月単位)

流石に入門編は3年もやっていると「最初のうちはもういいかなぁ」という事で
応用編を始めようかな、と思ったのだが、これがいやいや、今年は難しい。

「韓国の小学校の教科書から」なのだけど、辞書を引いて自分で訳しておかないといきなりラジオを聴いてもたぶんわからない。

7~9月の応用編はそれ程難しくなかったのですが。iPodで聞くために、CDを久しぶりに買いました。

本当はNHKが PodCastで流すとか、有償(500円程度)でもいいからオンライン版を販売するとかしてくれるといいんですが。

いったんiTunesに読み込ませてしまうと、CD使うことがありません。どうしたものか。
オークションは面倒だしなぁ。
[PR]
by waki_t | 2006-10-04 20:03 | 韓国語

サムギョップサル(삼겹살)を食べる

d0073192_18411437.jpgサムギョップサルを食べたいな、と思い、近くの町の名前と「サムギョップサル」「サムギョッサル」などとして検索。で行き着いたのが、韓国家庭料理の店「トンガ」。
サムギョップサルを頼むと、巻く為のサニーレタスやエゴマの葉、白髪ネギを味付けし軽くいためたもの、青唐辛子のスライス、にんにくのスライス沢山、それからキムチとナムルがついてくる、やや韓国式。(キムチとナムルはお代わりが1回タダで、二回目以降は100円)食後には「水冷麺」「キムチチャーハン」をいただきました。
「家庭料理の店」と言ったけれど、本当の家族経営で普通の家の1階がお店、たぶん、奥さんが料理、ダンナとバイト?が接客、小さい子供がお手伝い、です。そのほかの料理も家庭料理中心。焼肉はこれ以外はプルコギだけです。(すなわち焼肉屋ではない)お店の名前の由来は「豚」の「家」だそうで、そんなところからも、ほのぼのさが解っていただけますでしょうか。
お味の方は、まぁ普通かなぁ~。近所だったら珠にいってもいいかな、というレベルだと思います。でもプルコギは旨そうだったなぁ。
[PR]
by waki_t | 2006-07-29 18:41 | レストラン

参鶏湯(삼계탕)

d0073192_18385194.jpg夏に力をつける食べ物といえば、日本では鰻。韓国では、その一つは参鶏湯(삼계탕)(サムゲタン:Samgetang)となる。新大久保にある高麗参鶏湯(고려삼계탕)というお店に行った。
サムゲタン一本でやっているお店(食べ物メニューはサムゲタンと、二種のチヂミのみ)。
他のサムゲタンは赤坂のグレイスというお店で食べて以来。
とある方のブログでは「空いていた」とあったのだが、この日は大変に繁盛していた。それもそのはず、日本の「土用の丑の日」にあたる日が韓国には3日あって、7月20日はその一つ。お客さんは半分が日本人、半分が韓国人。
サムゲタンをひとり一つ頼んだl。韓国式に自動的に白菜キムチやカクテキが出てくる。それから、サムゲタンだけはご主人が自ら一つずつ運び、スプーンで鶏を崩し、食べ方や中身の説明をしていく。この日は何しろ予約の無いお客さん用の席が埋まってしまい、断らなければならない程であったから、相当の早口でしゃべっていく。
お味の方は判断が難しいのだけど、美味しい。薄味に自分で塩を加えて調節するのが韓国式なのだけど、このお店のは比較的塩味がついている。
(たぶん、ソウルにある同名の有名店は関係が無いようです)

大学(学部)の最寄駅の一つが新大久保で、この駅にもお世話になった。昔はかなり寂しい駅だったけど、今は相当変わっている。降りていきなり「待ち合わせが多い」のに、まずびっくり。それから、、韓国語、中国語、がアチコチから聞こえてくる。職安通りの凄さは知っていたけれど、一本北の大久保通りも相当インターナショナルになっていた。

補足:三伏(삼복)サンボッ:旧暦ベースです。 

  • 初伏(초복):チョボッ  :7月中旬(夏至の後の第三の庚(かのえ)の日

  • 中伏(중복):チュンボッ :7月下旬(夏至の後の第四の庚の日)

  • 末伏(말복):マルボッ  :8月中旬(立秋後の最初の庚の日)


[PR]
by waki_t | 2006-07-20 20:21 | レストラン

ハングル能力検定試験

結果が送られてきました。3級が65点で辛くも合格。(100点満点中60点が合格ライン)
嫁さんは5級合格でした。(点数内緒)。
[PR]
by waki_t | 2006-07-11 19:48 | 韓国語

エキサイト以外へのリンク

エルテの日記
たまたま生活
Smiley Pancake
Okie Dokie Days

*申し訳ありません、コメントの機能を現在OFFにしています。

おしらせ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧